Lawrence Deighton DeLacy Carrington is Professor Emeritus of Creole Linguistics at The University of the West Indies, and is a pioneer in the study and documentation of St. Lucian French Creole. He is also Doctor Honoris causa, Faculty of Philosophy, University of Bern, Switzerland. Professor Carrington was Pro-Vice-Chancellor and Chairman, Board for Non-Campus Countries and Distance Education of The University of the West Indies from 2000 to 2007. Prof. Carrington was Secretary of the SCL from 1976 to 1980 and President from 1986 to 1988, and was elected honorary member of the SCL in 2008.
2001a. Addressing the effectiveness of adult education in the English-speaking Caribbean. Convergence: XXIV (2-3): 31-36.
2001b. The status of Creole in the Caribbean. In Christie, P. (Ed.) Due Respect: Papers on English and English-Related Creoles in the Caribbean in honour of Professor Robert B. Le Page. Pp. 24-36. Kingston: The University of the West Indies Press. 2001
1999. The status of Creole in the Caribbean. Caribbean Quarterly. 45(2-3): 41-51.
1998. Using vernacular languages in the media. Media Development, 1:8-11.
1997. Social contexts conducive to the vernacularization of literacy. In Tabouret-Keller, A., Le Page, R. B., Gardner-Chloros, P., and Varro, G. (Eds.) Vernacular Literacy - a Re-evaluation. Pp. 82-92. Oxford: Clarendon Press.
1996. Ambient language and learner output in a Creole environment. In Wekker, H. (ed.) Creole languages and language acquisition. Pp. 51-64. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
1994. Writing and the survival of minor languages: The case of Antillean French lexicon Creole. In Lüdi, G. (ed.) Standardization of Languages - Proceedings of the 12th Colloquium of the Swiss Academy of Humanities and Social Sciences. Pp. 33-40. Freiburg: University of Freiburg Press.
1993a. Creole space -- a rich sample of competence? Journal of Pidgin and Creole Languages, 8(2): 227-236.
1993b. Creole languages nearly 500 years later. Trinidad and Tobago Review, 15(8&9) 34-36.
1993c. On the notion of "Africanism" in Afro-American. In Mufwene, S. S. (ed.) Africanisms in Afro-American Language Varieties. Pp. 35-46. Athens, Georgia: University of Georgia Press.
1993d. Creoles and other tongues in Caribbean development. Journal of Pidgin and Creole Languages, 8(1): 125-133.
1992a. Festina Lente. Journal of Pidgin and Creole Languages, 7(2): 335-342.
1992b. Images of Creole space. Journal of Pidgin and Creole Languages, 7(1): 93-99.
1992c. Understanding literacy: some definitions. In Kuboni, O.: Literacy in the Modern World - Proceedings of the Symposium, Pp. 1-13. St. Augustine: Faculty of Education, U.W.I.
1990. The instrumentalization of St. Lucian. International Journal of the Sociology of Language, 85: 71-80.
1989a. Acquiring language in a creole setting: Theoretical and methodological issues. Papers and Reports on Child Language Development, 28: 65-71.
1989b. Language without culture: a learner's option. In Harris, E. V. C. and McGarrell, H. M.: Raising the profile - Proceedings of the 1988 TESL Ontario Conference, Pp. 18-26. TESL Ontario.
1998. (Editor, with P. Christie, B. Lalla and V. Pollard.) Studies in Caribbean Language II. St. Augustine, Trinidad & Tobago: Society for Caribbean Linguistics.
1992. (Editor, compiled by Jones E. Mondesir). Dictionary of St. Lucian Creole. (Compiled by Jones E. Mondesir and Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
1988. Creole Discourse and Social Development. Ottawa: IDRC. (Manuscript Report 212e.)
1987. The substance of Creole studies: a reappraisal. In Gilbert, Glenn G. (ed.) Pidgin and Creole Languages: Essays in memory of John E. Reinecke, Pp. 77-92. Honolulu: University of Hawaii Press.
1984. St. Lucian Creole: A Descriptive Analysis of its Phonology and Morphosyntax. Hamburg: Helmut Buske.
1983a. (Editor, with D.R. Craig and R. Todd-Dandaré.) Studies in Caribbean Language. St. Augustine, Trinidad & Tobago: Society for Caribbean Linguistics.
1983b. The challenge of Caribbean language in the Canadian classroom. TESL Talk, 14(4): 15-29.
1983c. Preparing a Creole for a developmental task - the case of Antillean French lexicon Creole. Carib, 3: 69-80.
1981a. Literacy in the English-speaking Caribbean. Paris: UNESCO.
1981b. Literacy and rural development: a look at the St. Lucian initiative. In International Council for Adult Education. Seminar Report - Adult Education, Training and Employment, Pp. 83-100.
1981b. Le conflit linguistique à l'école dans les Caraibes. Bulletin de Psychologie, 34(315): 669-677.
1980. St. Lucia: Determining the size and distribution of the illiterate population; Working paper. In Report on the Feasibility of a National Literacy Programme for St. Lucia. Castries, St. Lucia: Caribbean Research Centre. (Appendix A)
1979. (With D. M. Beckles). Analyzing inherently variable linguistic data. In Ager, D. E.; Knowles, F. E. and Smith, J.: Advances in Computer-aided Literary and Linguistic Research, Pp. 177-199. Birmingham: University of Aston in Birmingham.
1978a. Education and Development in the English-speaking Caribbean - A Contemporary Survey. Buenos Aires: UNESCO-ECLAC-UNDP.
1978b. The Selection of Textbooks for the Caribbean - Report of a UNESCO Sponsored Working Party. Port-of-Spain: Trinidad & Tobago National Commission for UNESCO.
1978c. (With C. Borely.) The Language Arts Syllabus 1975 - Comment and Counter-Comment. St. Augustine, Trinidad & Tobago: School of Education, U.W.I. (2nd edition).
1978d. Language problems in our schools. Trinidad and Tobago Review, 2(5) 15-16, 26.
1978e. Education in four Caribbean states. Prospects, 11(4): 523-531. (Also published in French and Spanish.)
1976a. Determining language education policy in Caribbean socio-linguistic complexes. International Journal of the Sociology of Language, 8: 27-43. (Also published in Linguistics, l75: 27-43, 1976.)
1976b. (With D. M. Beckles and G. Warner). Developing a computer system to handle inherently variable linguistic data. American Journal of Computational Linguistics. Microfiche 36:40-5l.
1975. (With C. Borely and H. Knight). Preliminary comments on language arts textbooks in use in the primary schools of Trinidad and Tobago. Caribbean Journal of Education, 1(2): 24-47.
1974a. Some applications of linguistic research to educational problems. Caribbean Issues, 1(3): 61-74.
1974b. Implications of the nature of a Creole continuum for sequencing educational materials. In PILEI, El simposio de San Juan 1971 - Actas, informes y communicaciones, Pp. 204-207. San Juan: Department of Public Instruction.
1974c. (With C. Borely and H. Knight). Linguistic exposure of Trinidadian children. Caribbean Journal of Education, 1: 12-22.
1972. (With C. Borely and H. Knight). Away Robin Run - A Critical Description of the Teaching of Language Arts in Schools of Trinidad & Tobago. St. Augustine, Trinidad & Tobago: School of Education.
1970. English language teaching in the Commonwealth Caribbean. Commonwealth Education Committee Education Newsletter, 2(4): 1-2.
1969a. (With A. Valdman). St. Lucia Creole Basic Course. Washington, D.C.: Peace Corps.
1969b. Deviations from Standard English in the speech of primary school children in St. Lucia and Dominica: A preliminary survey. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, Pt 1: 7(3): 165-184; Pt 2: 7(4): 259-281.
Back to Members Page